韩语在线学习网整理韩国小品文阅读 大众语言趋向外来语,有中文对照,希望对提高大家的韩语阅读水平会有所帮助。韩国风情小品文可以培养语感,可以训练思维,可以体会音韵,可以使您在一种优美的语言环境中不知不觉的体会到韩语水平的提升和长进。
어느 초가을 날입니다,학교에서 돌아와 방에 엎어져 숙제를 하는데 여섯 살 난 남동생이 살그머니 나가는 소리가 들렸다.
혹시 하고 마루로 나와 보니 내 신발이 보이지 않았다.
누가 신발을 신어보고 싶었나 보다 생각하고 숙제를 계속하고 있는데,곧 남동생이 들어오는 소리가 들렸다.
자기 신발을 신은 동생은 빈손이였다.나중에 알게 된 사실은 실망스러웠다.
남동생은 그 신발을 손에 들ㄹ고 밖으로 나가 놀이터 근처에다 얌전하게 놓아뒀다는 것이었다!
혼비백산해 나가보니 이미 신발은 사라져 버린 뒤였다.낮에 고물상 아저씨가 지낙셨다니 신발을 찾기는 어려울거라는 생각이 들어 하도 나고 속상하기도 했다.
남동생을 닦달했더니 자기도 왜 그랫는지 알수가 없다고 한다.
볕 좋은 오후 작은 방 창문을 통해 보이는 놀이터로 난길을 볼때 마다,반짝이던 햇살속에 사라진 내 예쁜 운동화를 생각해 본다.
아쉬움이 단긴 운동화는 누구의 발에 신겼을까.
译文:
那是一年初秋发生的事情。
我从学校回到家便一头扎进屋里做作业,忽然听到六岁的弟弟悄悄出门的声音。
我好奇的来到门口,却发现我的新鞋子不见了,心想“他可能是对姐姐的新鞋子感兴趣吧”,然后又回到屋子里继续做作业。
不一会儿我又听到了弟弟回来的声音。走出房间一看,弟弟穿着自己的鞋子,两手也空空的、后来我知道的事情真相令我非常失望。
弟弟拎着那双鞋子出去后很绅士的把它放在了游乐场附近!
我飞奔到游乐场一看,运动鞋早已经不见了。
白天收废品的大叔经常会从这里经过,我的新鞋子很难找回来了,想到这儿我真是又生气又伤心。
我开始训斥弟弟,他也说不清楚自己为什么会那样做。
在阳光灿烂的午后,我每当打开窗户朝着通向游乐场的路望去的时候,我都会想起我那双在明媚的阳光下消失踪影的漂亮的运动鞋。
那双充满遗憾的运动鞋会穿在谁的脚上呢