留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

学习韩语趣闻

|

2013-01-29 01:19:00

|
ID:1


学习韩语趣闻

  韩国文字发明之前的一千多年,韩国都是以汉字为国字,一直沿用到公元1443年左右。可是汉字太难,只有受过良好教育的人才能掌握,很难在平民中广泛普及。于是当时的李氏王朝国君--李世宗才与当时的几位大臣创造了「训民正音」也就是韩国自己的文字,其初衷就在于让即使是很愚笨的人都可以在很短的时间里掌握。

  即使是在今天的韩国,汉字还在许多地方可以看到,韩语中更是有大量的汉语词汇。走到大街上,只要能够拼写出来,好多意思也就自然明白了。但有时侯也会闹出一些笑话。

  刚到韩国时,没有选择大多留学生所住的下宿--既住宿还包了早晚餐,加上自己所住的韩国人家里,做饭也不太方便,于是还是每顿都在外面,要不餐馆,要不学生食堂。刚开始,老见到拉面一词,以为就是国内的拉面,没想到点了后却是给你一个小锅煮的方便面,加了一个鸡蛋和一些蔬菜。其馒头字样也让人误解,点了后居然是饺子。

  最让人哭笑不得的是把外文写成韩文。一次去吃午饭,想想好久没吃鱼了,也知道鱼这个词,就点了。可不明白后面的嘎司为何物,上来后才知道,是炸好的鱼配上类似西餐的沙拉。经询问韩国朋友才知道,这是道日本菜。于是以后也就不再点叫嘎司的菜了。又有一次,本想吃排骨的,可那餐厅人太多,跑到旁边一人稍少的餐厅后,进去看了半天,有一道四个字的菜,前两字不知道,后两字看上去象是主食,想必一定能吃饱。等菜上来的时候,用字典查也没查出前面两字的意思。可突然拼出来后恍然大悟,原来是咖喱。本想吃韩餐的,结果却上来一份印度餐,也从此决定再也不点类似的菜了。

  某天,突然想吃中餐,看到一家韩语名字为中国料理的餐馆,就依然冲进去,本想吃着能在韩国吃到的正宗中国菜,可进去却发现连服务员都是韩国人,中国人的影子也不见。点的菜既不是韩餐也不是中餐,价格还不菲。转念一想,如果真是中国餐馆的话,肯定是用中文写店名了。怪自己笨,也决定再也不去这家不伦不类的餐厅了。
 

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   新闻资讯  |  社会聚焦  |  海外趣闻  |  行业动态  |  留学政策  |  留学预警  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-72-5107-0.html
热门标签: 海外趣闻
延伸阅读
  7月20日电 据加拿大《明报》消息,加拿大温哥华烂船湾保育协会(Wreck Beach Preservation Society)7月18日为即将于21日举行的第17届“烂船湾裸跑比赛”(Wreck
2013-07-22 11:36:00
ID:3
  去英国留学的含金量还是很不错的,今天出国留学小编就给大家介绍英国留学承认托福成绩吗?有哪些留学院校推荐?有哪些留学优势?如果对这个话题感兴趣的话,欢迎点击出国留学网。
2023-03-03 17:20:00
  法国地理条件优越,社会相对安定,教育体系完善,学习氛围浓厚。那么,巴黎综合理工学院有哪些传统的活动呢?出国留学网的小编在这里为大家整理了法国巴黎综合理工大学校园传统
2017-09-01 14:01:00
ID:4
  去韩国留学也是一个很不错的选择,今天出国留学小编就给大家介绍韩国留学生暑假可以回国吗?可以选择哪些方式回国?如果对这个话题感兴趣的话,欢迎点击出国留学网。接下来就让
2023-04-13 14:22:00
前晚,天津卫视求职类节目《非你莫属》中,一位自称在法国留学十年并拿了三个文凭的留学生郭杰成为热议对象。节目里,他的法语水平、三个专业文凭被现场BOSS团一再质疑,郭杰
2012-05-23 11:00:00

快速定制留学方案

ID:8